I was really happy with Deepl Pro since 2021. But they introduced without warning in june 2025 a "new" version full of AI-like crap. See all comments here that prove that this version is a nightmare... See more
While we don't verify specific claims because reviewers' opinions are their own, we may label reviews as "Verified" when we can confirm a business interaction took place. Read more
To protect platform integrity, every review on our platform—verified or not—is screened by our 24/7 automated software. This technology is designed to identify and remove content that breaches our guidelines, including reviews that are not based on a genuine experience. We recognise we may not catch everything, and you can flag anything you think we may have missed. Read more
Review summary
Created with AI, based on recent reviews
What people talk about most
Reviews shaping this summary
Company details
Written by the company
Ever since the launch of DeepL Translator in August 2017, DeepL has been setting records for machine translation quality.
Contact info
Germany
- www.deepl.com
Replied to 5% of negative reviews
Typically replies within 2 weeks
How this company uses Trustpilot
See how their reviews and ratings are sourced, scored, and moderated.
High quality translation, but limited free offers, only for businesses
Although I acknowledge the importance of a review from an already user of deepl translator, yet I must be honest to the New users of deepl services. First of all, the deepl translator is not just a simple, ordinary translator, it's more than that, it's a complete AI service translation tool. I recommend it to those who have serious jobs that must communicate to a broader group of people. The minus in this review is that the service is paid, with a limited permission in using it for few paragraphs per day. Remember that deepl started from 5000 characters, then 2500, 1500, and now is limited to just a 1500 for very few pasted texts. I highly recommend it to professionals and those who have serious reasons for translation services. It's a tool, it's not just a translator text. There is still free space for competitors of course.
A very good application for scientific texts
I have been using DeepL for approximately two years. With both literary and non-literary texts. There are problems with literary texts, e.g. Czech writer Karel Čapek. Practically, no phrase may remain as such, the text must be refined. Nevertheless, it reduces the time of translating by approximately 15–20%, which is not bad.
The application works considerably better with non-fiction. I have tested mainly with texts using terminology specific to history, archaeology and linguistics. The results seem good, even excellent. For example, a 10-page study in linguistics has been translated very fast, and with very few errors.
Good translator that catches the context
It's a very powerful translator. I mostly use it between English, French, and German. However, a couple of years ago they added Ukrainian, and this comes handy sometimes.
The translator traces the context: if I choose to translate some word in a specific gender or in a specific way (you = "tu" or "vous"), it propagates this way of translation to all the text that follows.
The only improvement suggestion that I have is that if I change another word earlier in the text, then other words later in the text get reset to their default translation. But maybe this is a limitation of the free version?
My skills are not even close to my…
My skills are not even close to my needs. So. DeepL have saved me with exellent translations
Good and fast
Like it very much. It translates very fast and well, but when there is a lot of text, it makes some mistakes.
Always a pleasure
I rarely need a translator, but I have been using this one for years and have always been satisfied. Fast, uncomplicated, and accurate.
is the best translator
is the best translator, always updated and always finding the perfect words
Good rewrites
Mostly, I use DeepL to improve my German and Spanish writing. (I'm a native English speaker.) The suggested rewrites, which I employ sentence-by-sentence, are generally clear and often include helpful adjustments to vocabulary and phrasing.
I’m translating from contemporary Dutch…
I’m translating from contemporary Dutch into English. News articles are usually translated flawlessly, but more technical, higher level Dutch, or academic Dutch can be very frustrating because Deepl provides multiple translations that only differ slightly. Nevertheless, I have to slug through all those duplication to eliminate them. Upon reading a review of Deepl’s work, I still find duplication.
DeepL is quick and accurate in…
DeepL is quick and accurate in translating Japanese to English, and vice versa. It helps me converse with my friends and companies in Japan. Thank You. David.
Translations are good and really fast
Translations are good and really fast
But translating email is not that good, often times it does not work at all
I use DeepL on my Windows PC and iphone
I use DeepL on my Windows PC, everyday. What makes DeepL so great is it's integration into other apps, like Signal and Facebook messenger.
You can even use hot keys to access DeepL with apps that don't (or won't) integrate with DeepL, such as WhatsApp.
The phone app is great also.
It's excellent.
It is in proper English language…
It is in proper English language without exaggerations.
Disappointing update
For a while, this was my go-to quick translator. Then they did an update last fall & Pro no longer works on my older imac. So I will not be renewing my subscription.
The basic app seems to have lost the…
The basic app seems to have lost the ability to translate common idiomatic expressions while the app in Chrome is clumsy and slow.
Sometimes a little quirky but I can get…
Sometimes a little quirky but I can get 8t done.
I have used both the free and paid…
I have used both the free and paid versions and it has been very good. I agree with some people that the use of AI has degraded some of the functionality but, as an occasional user I am very happy with it and I am grateful for the free facility when I don't need to do large and complex translations. I find it disheartening that some people seem to feel entitled to perfection without any investment.
Better than others but...
I use Deepl via API and Windows app.
+ Far better than other translation sw
- Gemini, ChatGPT etc. translation result is better
I use it in a special technical terminology
I mainly use it to translate a technical terminology from English to French and, occasionally, to do the reverse.The availability of a glossary is major.
The Trustpilot Experience
Anyone can write a Trustpilot review. People who write reviews have ownership to edit or delete them at any time, and they’ll be displayed as long as an account is active.
Companies can ask for reviews via automatic invitations. Labeled Verified, they’re about genuine experiences.
Learn more about other kinds of reviews.
We use dedicated people and clever technology to safeguard our platform. Find out how we combat fake reviews.
Learn about Trustpilot’s review process.
Here are 8 tips for writing great reviews.
Verification can help ensure real people are writing the reviews you read on Trustpilot.
Offering incentives for reviews or asking for them selectively can bias the TrustScore, which goes against our guidelines.








